Keine exakte Übersetzung gefunden für عقد الرعاية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عقد الرعاية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu es sponsorisée ?
    هل لديك عقد رعاية؟
  • À cause de l'accord avec le nouveau sponsor.
    حسناً ، مع عقد الرعاية الذي وقعه المدير (برانيجان)
  • UNIFEM ne prévoit actuellement aucune réunion particulière en 2004-2005.
    ليس ثمة اجتماعات محددة في الوقت الحالي مقرر عقدها تحت رعاية الصندوق في الفترة 2004-2005 .
  • Il y a deux ans, le Sommet mondial sur la montagne s'est réuni, sous l'égide de l'ONU, dans notre capitale Bichkek.
    قبل عامين، عقد تحت رعاية الأمم المتحدة، مؤتمر القمة العالمي المعني بالجبال في عاصمتنا بيشكيك.
  • Dans le cadre du forum régional, le tout premier forum national a été organisé en Chine en mars 2004 sur le thème « la conception du développement fondée sur les droits ».
    وعقد تحت رعاية المنتدى الإقليمي، أول منتدى وطني في الصين، في آذار/مارس 2004، بعنوان ”نهج التنمية القائم على الحقوق“.
  • À une autre qui invoquait les clauses du contrat concernant les soins médicaux, ses supérieurs auraient répondu que son contrat avait été signé au Honduras et «n'avait aucune valeur pour eux».
    ويزعم أنه عندما حاول أحد الأفراد التذرع بشروط العقد بشأن الرعاية الطبية، رد رؤساؤه أن عقده وُقِّع في هندوراس وأنه "ليست لديه أية صلاحية بالنسبة إليهم".
  • Mon pays souscrit à l'idée de l'organisation d'une conférence internationale sous l'égide du Quatuor, en vue de relancer le processus de négociations directes et constructives.
    وبلدي يؤيد فكرة عقد مؤتمر دولي تحت رعاية المجموعة الرباعية، بغية استئناف عملية المفاوضات المباشرة والبناءة.
  • kk) Conférence commune “Travaux actuels et futurs de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international - Partenaires en Europe: l'arbitrage dans les pays d'Europe centrale et orientale”, parrainée par la CNUDCI et le Centre arbitral international de la Chambre de commerce fédérale autrichienne (Vienne, 1er et 2 avril 2004).
    (ك ك) مؤتمر مشترك: الأعمال الجارية والمقبلة للأونسيترال بشأن التحكيم التجاري الدولي - الشركاء في أوروبا: التحكيم في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، عقد تحت رعاية الأونسيترال ومركز التحكيم الدولي التابع لغرفة التجارة الاتحادية النمساوية (فيينا، 1-2 نيسان/أبريل 2004).
  • Deux sessions ont été organisées sous les auspices de la CNUCED entre la tenue de la quatrième et de la cinquième session du Forum.
    وقد تم عقد دورتين للمؤتمر تحت رعاية مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في الفترة الواقعة بين الدورتين الرابعة والخامسة للمنتدى.
  • Le Soudan demande que l'on organise, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, une conférence internationale qui serait chargée de mettre au point une définition précise du terrorisme.
    وقال إن السودان يدعو إلى عقد مؤتمر دولي، تحت رعاية الأمم المتحدة، للاتفاق على تعريف دقيق للإرهاب.